Kun kieli vaihtuu, vaihtuvatko sanat?

Ole hyvä ja rekisteröidykurssi ennen oppitunnin aloittamista.

Kielten opiskelu painottuu usein sanalistojen pänttäämiseen. Sanoilla on kuitenkin monta merkitystä ja niiden yhdistelmillä lähes rajaton määrä tulkintoja. Suurimmat kielitaito-ongelmat eivät ehkä olekaan niiden kielten oppimisessa, joita puhutaan eri maissa. Hankalinta se voi olla jopa kahden eri samaa äidinkieltä puhuvan ammattikunnan tai työyhteisön välillä, kun sanat eivät muutu mutta sanontojen tulkinta kylläkin.

Oppitunnin tunnisteet: apus-tulkki, ergonomia, hiljainen asiantuntijuus, sama mutta erilainen työ
Takaisin: Apus-tulkki > Teoista sanoiksi